-
1 главный материальный склад Дороги
Сокращение: НХГУниверсальный англо-русский словарь > главный материальный склад Дороги
-
2 main depot
-
3 main store
English-russian dctionary of contemporary Economics > main store
-
4 major supply depot
-
5 store
stɔ:
1. сущ.
1) а) запас, резерв to have in store ≈ иметь наготове, про запас б) мн. запасы, припасы;
имущество
2) пакгауз, склад a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines ≈ принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
3) магазин at, in a store ≈ в магазине She works at (in) a store. ≈ Она работает в магазине. to manage, operate, run a store ≈ управлять магазином specialty store ≈ магазин готовой одежды variety store ≈ маленький галантерейный магазин (часто торгует по сниженным ценам) candy store chain store clothing store company store convenience store department store discount store dry-goods store food store furniture store general store grocery store hardware store jewelry store multiple store music store retail store self-service store shoe store toy store liquor store package store Syn: shop
4) перен. большое количество;
изобилие He possessed a vast store of knowledge. ≈ Он обладал огромным запасом знаний. Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. ≈ Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
5) значение, важность to set great store by ≈ придавать большое значение( чему-л.)
6) компьют. запоминающее устройство, накопитель
2. гл.
1) снабжать, оснащать;
наполнять Syn: supply, furnish
2) а) хранить, сохранять б) компьют. запоминать;
хранить
3) запасать, откладывать (тж. store up/away)
4) а) убирать на хранение Now it's time to store away your fur coats for the summer. ≈ Пришла пора убрать на лето ваши шубы. Syn: conserve б) отдавать на хранение, хранить на складе
5) вмещать, аккумулировать How much energy can this battery store? ≈ Какова емкость этой батареи? запас, резерв - * of food запас провизии - * of energy имеющийся запас энергии - * of money сбережения - in * про запас;
на будущее, в будущем - to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) - to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ - what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? - to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.;
готовить /сулить/ кому-л. в будущем - what the future holds in * for us что нам сулит будущее - I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз - I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество - a * of impressions множество впечатлений - *s of learning обширность знаний, эрудиция - he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы;
имущество, материальные средства - marine *s старое корабельное имущество - war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин - clothing * магазин готового платья - department * универмаг - village * сельская лавка - * clothes готовое платье - * goods товары, продающиеся или купленные в магазине - * prices магазинные цены - to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores;
сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность - to set (great /high, much/) * by /(редк) (up) on/ придавать( большое) значение (чему-л.) ;
(высоко) ценить( что-л.) - to set no * by не придавать значения (чему-л.) ;
не ценить (что-л.) - to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.) ;
мало ценить (что-л.) - my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома( американизм) (сленг) контора, офис( компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда;
чем больше, тем лучше;
кашу маслом не испортишь снабжать;
наполнять - to * a ship with provisions снабдить судно провиантом - to * one's memory with facts обогатить память фактами - his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает - don't * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками - the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) - to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму - facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти - survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) - to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму - to * up bitterness копить горечь - she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить - the crop is not yet *d урожай еще не убран - an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе - to * one's furniture сдать мебель на хранение вмещать - how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи? branch ~ магазин торговой сети buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство chain ~ однотипные розничные магазины одной фирмы cold ~ склад-холодильник computer ~ компьютерный магазин cooperative ~ кооперативный магазин data ~ вчт. запоминающее устройство data ~ вчт. память data ~ вчт. хранилище данных department ~ универсальный магазин, универмаг department ~ универсальный магазин ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров general ~ магазин со смешанным ассортиментом general ~ универсальный магазин ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in ~ for you у меня для вас приготовлен сюрприз ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму main ~ главный склад main ~ оперативная память main ~ оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство microprogram ~ вчт. управляющая память military ~ магазин для военнослужащих object ~ вчт. объектно-ориентуемая память primary ~ вчт. первичное запоминающее устройство rapid ~ вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record ~ вчт. добавление записи to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить specialty ~ специализированный магазин store большое количество;
изобилие ~ вмещать ~ запас, склад ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ запасать ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ comp. запоминать ~ comp. запоминающее устройство ~ (амер.) лавка, магазин ~ лавка ~ (преим. амер.) магазин, лавка ~ магазин ~ накапливать ~ отдавать на хранение, хранить на складе ~ отдавать на хранение ~ comp. память ~ помещать на склад ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад ~ склад ~ складировать ~ скот, откармливаемый на убой ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает ~ (the stores) pl универмаг ~ универмаг ~ универсальный магазин ~ хранилище ~ хранить ~ хранить на складе ~ центральный магазин, универмаг ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ attr. запасный, запасной;
оставленный про запас;
оставленный для использования впоследствии ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ of value запас ценных товаров variety chain ~ галантерейный магазин цепного подчинения variety ~ амер. универсальный магазин volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile ~ энергонезависимая память working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство -
6 store
[stɔ:]branch store магазин торговой сети buffer store вчт. буферная память buffer store вчт. буферное запоминающее устройство chain store однотипные розничные магазины одной фирмы cold store склад-холодильник computer store компьютерный магазин cooperative store кооперативный магазин data store вчт. запоминающее устройство data store вчт. память data store вчт. хранилище данных department store универсальный магазин, универмаг department store универсальный магазин store склад, пакгауз; to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount store магазин, торгующий по сниженным ценам discount store магазин уцененных товаров general store магазин со смешанным ассортиментом general store универсальный магазин store запасать, откладывать (тж. store up); the harvest has been stored урожай убран store снабжать; наполнять; his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in store for you у меня для вас приготовлен сюрприз store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму main store главный склад main store оперативная память main store оперативное запоминающее устройство main store вчт. основная память main store вчт. основное запоминающее устройство microprogram store вчт. управляющая память military store магазин для военнослужащих object store вчт. объектно-ориентуемая память primary store вчт. первичное запоминающее устройство rapid store вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid store вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record store вчт. добавление записи to set (great) store by придавать (большое) значение; (высоко) ценить; to set no store by не придавать значения; не ценить to set (great) store by придавать (большое) значение; (высоко) ценить; to set no store by не придавать значения; не ценить specialty store специализированный магазин store большое количество; изобилие store вмещать store запас, склад store запас, резерв; in store наготове, про запас; to lay in store for the winter запасать на зиму store запас store запасать, откладывать (тж. store up); the harvest has been stored урожай убран store запасать store pl запасы, припасы; имущество; marine stores старое корабельное имущество store comp. запоминать store comp. запоминающее устройство store (амер.) лавка, магазин store лавка store (преим. амер.) магазин, лавка store магазин store накапливать store отдавать на хранение, хранить на складе store отдавать на хранение store comp. память store помещать на склад store склад, пакгауз; to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад store склад store складировать store скот, откармливаемый на убой store снабжать; наполнять; his mind is well stored with knowledge он очень много знает store (the stores) pl универмаг store универмаг store универсальный магазин store хранилище store хранить store хранить на складе store центральный магазин, универмаг store преим. амер. готовый, купленный в магазине; store clothes готовое платье store attr. запасный, запасной; оставленный про запас; оставленный для использования впоследствии store преим. амер. готовый, купленный в магазине; store clothes готовое платье store of value запас ценных товаров variety chain store галантерейный магазин цепного подчинения variety store амер. универсальный магазин volatile store вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile store память с разрушением информации при выключении электропитания volatile store вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile store энергонезависимая память working store вчт. оперативное запоминающее устройство working store вчт. рабочее запоминающее устройство -
7 main supply depot
Военный термин: главный продовольственный склад, главный склад снабжения -
8 central issue facility
Военный термин: главный склад, центральный орган выдачи материальных средств, центральный пункт выдачи (материальных средств), центральный складУниверсальный англо-русский словарь > central issue facility
-
9 MSD
MSD, main supply depot————————MSD, Marine signal detachment————————MSD, material support department————————MSD, medical supply depot————————MSD, metal sensor detection————————MSD, military sales department————————MSD, minesweeping division————————MSD, minimum safe distance————————MSD, missile support days————————MSD, missile system development————————MSD, missile system division————————MSD, moving scene display————————MSD, multifrequency signal detectorмногочастотный детектор [обнаружитель] сигналов————————MSD, multisensor display————————MSD, munitions standardization divisionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MSD
-
10 main depot
Военный термин: главный склад -
11 main special weapon storage
Военный термин: главный склад специального оружияУниверсальный англо-русский словарь > main special weapon storage
-
12 main store
1) Компьютерная техника: основная память, основное запоминающее устройство2) Деловая лексика: главный склад, оперативная память, оперативное запоминающее устройство3) Робототехника: основное ЗУ -
13 major supply depot
Военный термин: главный склад снабжения -
14 main store
основное ЗУ, главный склад
-
15 central issue facility
центральный орган выдачи материальных средств; центральный [главный] складEnglish-Russian military dictionary > central issue facility
-
16 main supply depot
MSD, main supply depotEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > main supply depot
-
17 MSWS
MSWS, main special weapon storageEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MSWS
-
18 main special weapon storage
MSWS, main special weapon storageEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > main special weapon storage
-
19 DRP
- эталонная точка барабанной перепонки
- планирование распределенных ресурсов
- планирование потребности в распределении
- план по аварийному восстановлению
- план восстановления после аварии
план восстановления после аварии
(МСЭ-Т Н.611).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
план по аварийному восстановлению
Важнейшая техническая часть плана по обеспечению непрерывности бизнеса, содержащая суть и порядок действий аварийной команды в момент наступления чрезвычайных обстоятельств.
[аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]Тематики
EN
планирование потребности в распределении
1. Функция определения потребности в пополнении запасов центров дистрибуции. Используется метод календарной точки заказа, когда плановые заказы на уровне центров дистрибуции «разворачиваются» при помощи логики mrp, чтобы стать валовой потребностью для источника поставки. В случае с многоуровневыми сетями дистрибуции этот процесс «разворачивания» может продолжаться сквозь различные уровни региональных складов (главный склад, склады заводов и т.д.) и стать входными данными для главного календарного плана производства. Спрос, передаваемый на поставляющие источники поставок рассматривается как зависимый, и применяется стандартная логика mrp.
2. Более обще, расчеты пополнения запасов, которые могут быть основаны на других подходах к планированию, таких как заказ за период или «поставь в точности то, что было использовано», и не ограничиваются методом календарной точки заказа.
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
EN
планирование распределенных ресурсов
Стратегия обеспечения ресурсами территориально распределенной производственной структуры (с несколькими удаленными друг от друга площадками). Иначе говоря, DRP увязывает между собой несколько MRP-площадок, являясь своего рода синтезом MRP и SCM. При этом площадками могут быть как производственные, так и торговые подразделения компании.
Есть и другая трактовка этого термина - планирование распределения ресурсов. В этом случае говорят о DRP как о методологии эффективной организации каналов сбыта.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
эталонная точка барабанной перепонки
Точка, расположенная в конце ушного канала и соответствующая положению барабанной перепонки (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DRP
-
20 distribution requirements planning
планирование потребности в распределении
1. Функция определения потребности в пополнении запасов центров дистрибуции. Используется метод календарной точки заказа, когда плановые заказы на уровне центров дистрибуции «разворачиваются» при помощи логики mrp, чтобы стать валовой потребностью для источника поставки. В случае с многоуровневыми сетями дистрибуции этот процесс «разворачивания» может продолжаться сквозь различные уровни региональных складов (главный склад, склады заводов и т.д.) и стать входными данными для главного календарного плана производства. Спрос, передаваемый на поставляющие источники поставок рассматривается как зависимый, и применяется стандартная логика mrp.
2. Более обще, расчеты пополнения запасов, которые могут быть основаны на других подходах к планированию, таких как заказ за период или «поставь в точности то, что было использовано», и не ограничиваются методом календарной точки заказа.
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distribution requirements planning
См. также в других словарях:
Главный инженерный склад — ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕРНЫЙ СКЛАДЪ, учрежденъ пр. по в. в. 1895 г. № 267, согласно положенію объ инж. складахъ, объявленному при пр. по в. в. того же года за № 157. Назначеніе склада: снабжать и пополнять инж. имущ во всѣхъ инж. войскъ, парковъ и складовъ … Военная энциклопедия
Военно-морские силы Болгарии — Военноморски сили на Република България Военно морские силы Болгарии Годы существования 13 января 1899 года Страна … Википедия
Инчхон (аэропорт) — Международный аэропорт Инчхон Incheon International Airport 인천국제공항 仁川國際空港 Incheon Gukje Gonghang Inch ŏn Kukche Konghang Страна: Регион: Южная Корея Инчхон Тип … Википедия
Systemair — (по русски произносится Системэир) шведская вентиляционная компания, ведущая свою деятельность в 38 странах Европы, в Азии, на Ближнем Востоке, в Южной Африке, Северной Америке и Австралии[1]. На протяжении 13 лет Systemair присваивается… … Википедия
Авис — община в департаменте Марны (Франция), в округе Эпэрнэ, на линии Оари Ромили Восточной ж. д. Главный склад шампанского; 2415 ж. (1886); ломки мрамора … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Карлсборг — (Karlsborg) шведская крепость в Вестерготланде, на скалистом мысе Ванес удде, на З. Веттернского оз., у устья Гетского канала. Заложенный Карлом XIV в 1819 г., К. перестроен в новейшее время по расширенному плану; здесь главный склад шведской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Острогожск — уездный город Воронежской губернии, в 97 верстах к югу от Воронежа, по почтовому тракту в Валуйки, на реке Тихой Сосне. Назывался прежде, да и теперь зовется в просторечии Рыбным: здесь был главный склад рыбы, вывозимой во внутренние губернии с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фридрих-Август I саксонский король — король саксонский; род. в 1750 г. от курфюрста Ф. Христиана и Марии Антонии Баварской, дочери императора Карла VII, и был воспитан матерью вдали от придворной жизни. Ф. Август был человек чувства, от всей души желавший стать в уровень со своим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фридрих-Август I, король Саксонии — король саксонский; род. в 1750 г. от курфюрста Ф. Христиана и Марии Антонии Баварской, дочери императора Карла VII, и был воспитан матерью вдали от придворной жизни. Ф. Август был человек чувства, от всей души желавший стать в уровень со своим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Острогожск — В Воронежской области, областного подчинения, в 142 км к югу от Воронежа. Расположен на Среднерусской возвышенности, на р. Тихая Сосна (приток Дона), в 3 км от одноимённой железнодорожной станции на линии Лиски Валуйки. Автодорога… … Города России
ОСТРОГОЖСК — ОСТРОГОЖСК, город в Воронежской обл., на р. Тихая Сосна, близ ж. д. ст. Острогожск. 34,7 тыс. жителей (1998). Светотехнический, механический заводы; кожевенно обувная, стройматериалов, пищевая промышленность. Краеведческий музей с картинной… … Русская история